Seit 2002 übersetzt Svenja Becker alle bei Suhrkamp erschienenen Romane und autobiografischen Erzählungen der weltbekannten chilenischen Autorin Isabel Allende. Mit sprachlicher Präzision und literarischem Feingefühl bringt sie Allendes Werke dem deutschsprachigen Publikum nahe.
Anlässlich der Veröffentlichung des neuen Romans „Mein Name ist Emilia del Valle“ lädt das Saarländische Künstlerhaus zu einer besonderen Lesung mit anschließendem Gespräch ein. Im Zentrum des Abends steht nicht nur Allendes eindrucksvolle Geschichte, sondern auch und vor allem die Kunst des literarischen Übersetzens selbst.
Svenja Becker wird Einblicke geben in ihre langjährige Arbeit mit Allendes Texten, ihren Übersetzungsprozess und die Herausforderungen, die das Übertragen großer Literatur mit sich bringt.
Ein inspirierender Abend für Literaturbegeisterte, Allende-Fans und alle, die mehr über die unsichtbare Kunst des Übersetzens erfahren möchten.
Der Eintritt ist frei.
In Kooperation mit dem VS Saar.
Bild: Allende Cover © Suhrkamp Verlag
